|
|
A Ferenc az olasz Francesco név latinosított Franciscus formájából származik. Jelentése: francia. | |
|
|
A Harun héber eredetű arab név az Áron név alakváltozata. | |
|
|
A Lévi férfinév héber eredetű bibliai név. Jelentése valószínűleg: ragaszkodó. | |
|
|
A Mariella a Mária olasz kicsinyítőképzős formája. | |
|
|
A Marinka a Mária magyar és szláv becenevéből önállósult női név. | |
|
|
A Marion a Mária francia alakváltozatából származik. | |
|
|
A Marióra a Mária román alakváltozatából származik. | |
|
|
A Mariska a Mária becenevéből önállósult női név. | |
|
|
A Mária bibliai eredetű női név. Eredeti héber formája Mirjam (Mirjám) volt, ez a görög és latin bibliafordításokban módosult. Jelentése megfejtetlen, minden magyarázata vitatott. Lehetséges jelentései: mirha, az ókor egyik legdrágább illatszere, illetve keserű(ség). A latin Maria névváltozatnak igen sok származéka alakult ki az európai nyelvekben, ezek egy része a magyarban is használatos. | |
|
|
A Múzsa női név, újabb keletű magyar névalkotás a múzsa közszóból. | |
|
|
A Ottokár germán eredetű német névből származik, amely az Odowakar névből ered. Jelentése birtok, vagyon + éber. | |
|
|
A Teodózia görög eredetű női név. Jelentése: Isten ajándéka. | |
|
|
A Tünde Vörösmarty Mihály névalkotása a tündér szóból, a Csongor és Tünde című drámai költeményében. | |